none_o


Evento davvero memorabile a san Giuliano Terme il 25 luglio a partire dalle ore 18, all'interno del Fuori Festival di Montepisano Art Festival 2024, manifestazione che coinvolge i Comuni del Lungomonte pisano, da Buti a Vecchiano."L'idea è nata a partire dalla pubblicazione da parte di MdS Editore di uno straordinario volume su Puccini - spiega Sandro Petri, presidente dell'Associazione La Voce del Serchio - scritto  da un importante interprete delle sue opere, Delfo Menicucci, tenore famoso in tutto il mondo, studioso di tecnica vocale e tante altre cose. 

Che c'entra l'elenco del telefono che hai fatto, con .....
Le mutande al mondo non le metti ne tu e neppure Di .....
Da due anni a questa parte si legge che Putin, ovvio, .....
È la cultura garantista di questo paese. Basta vedere .....
per pubblicare scrivere a: spaziodonnarubr@gmail.com
per pubblicare scrivere a: spaziodonnarubr@gmail.com
per pubblicare scrivere a: spaziodonnarubr@gmail.com
per pubblicare scrivere a: spaziodonnarubr@gmail.com
per pubblicare scrivere a spaziodonnarubr@gmail.com
di Matteo Renzi, senatore e presidente di IV
none_a
Da un'intervista a Maria Elena Boschi
none_a
Di Mario Lavia
none_a
di Roberto Sbragia - Consigliere provinciale di Pisa Forza Italia
none_a
Copmune di Vecchiano - comunicato delle opposizioni
none_a
Incontrati per caso...
di Valdo Mori
none_a
Mauro Pallini-Scuola Etica Leonardo: la cultura della sostenibilità
none_a
Incontrati per caso
di Valdo Mori
none_a
APOCALISSE NOKIA di Antonio Campo
none_a
Di Fabiano Corsini
none_a
Una "Pastasciutta antifascista"
none_a
Pontasserchio, 18 luglio
none_a
Pisa, 19 luglio
none_a
di Alessio Niccolai-Musicista-compositore, autore
none_a
Il mare
con le sue fluttuazioni e il suo andirivieni
è una parvenza della vita
Un'arte fatta di arrivi di partenze
di ritorni di assenze
di presenze
Uno .....
Nel paese di Pontasserchio la circolazione è definita "centro abitato", quindi ci sono i 50km/ h max

Da dopo la Conad ci sono ancora i 50km/ h fino .....
DIFFERENZE
Differenza fra job e work

12/1/2015 - 17:17


Job e work sono due termini simili, utilizzati nella lingua inglese ma che comportano differenti significati. Gli studenti si trovano spesso di fronte al dilemma di quale tra i due vocaboli sia meglio utilizzare: tutti e due vengono tradotti con il termine lavoro.

 

I due termini sono sinonimi ma spesso vengono utilizzati in maniera errata. Nel caso di job, la parola indica in modo più specifico una professione, mentre work è usato come verbo ed è utilizzato in modo più generico. Work è usato sia come verbo che come sostantivo, mentre job è usato solamente come sostantivo.

Il termine work
Nel caso in cui work sia utilizzato come sostantivo, è considerato un “uncountable noun“, ovvero un sostantivo non numerabile, che si utilizza sempre in forma singolare. Con il termine work si fa riferimento a qualsiasi tipo di attività che la persona svolge in senso generale, quindi non sempre legata al percepire uno stipendio. Work viene utilizzato nel senso più ampio del termine. Alcuni vocaboli che sentiamo spesso nella lingua inglese come homework (compiti a scuola), housework (lavori domestici) e workout (fare esercizi in palestra) ne sono una vera e propria testimonianza e sono entrati a far parte del linguaggio comune.

 

Il termine job
Al contrario, con il termine job si fa riferimento in modo specifico alla professione che una persona svolge e per la quale percepisce uno stipendio. Il termine viene usato solo come sostantivo con il significato di lavoro, impiego, occupazione e più raramente, come incarico o compito.

 

Inoltre, a differenza di work, job è un “countable noun” ossia un sostantivo numerabile ed è piuttosto frequente trovare il plurale di job per indicare i posti di lavoro frequentati durante la vita lavorativa di una persona.

+  INSERISCI IL TUO COMMENTO
Nome:

Minimo 3 - Massimo 50 caratteri
EMail:

Minimo 0 - Massimo 50 caratteri
Titolo:

Minimo 3 - Massimo 50 caratteri
Testo:

Minimo 5 - Massimo 10000 caratteri

12/1/2015 - 21:42

AUTORE:
Alessio Niccolai

... la cui seconda parola tradisce etimologicamente l'origine farsesco-teatrale di un provvedimento rovinoso e le inclinazioni da regista di scarso valore di chi ha orchestrato impunemente il tutto.
E infine una domanda d'obbligo: ma nel Paese di Leonardo c'è bisogno di disquisire sui significati di due parole di una lingua che non conosce i congiuntivi, le differenze di genere e tutte le magie morfo-sintattiche delle lingue neo-latine?!?

Della serie: «Job's Act», come svolgere un'attività senza essere retribuiti, senza diritti e senza facoltà di replica.