none_o


Il 15 novembre p.v. L'Amministrazione Comunale di San Giuliano Terme apre la stagione del Teatro Rossini di Pontasserchio, con la direzione artistica di Martina Favilla - Presidente dell’Associazione Antitesi Teatro Circo. Una proposta artistica originale e di grande rilevanza, sostenuta dal Comune di San Giuliano Terme, Regione Toscana, Ministero della Cultura, che posiziona la città di San Giuliano Terme come area della cultura e della multidisciplinarietà con particolare attenzione all’inclusione sociale e alle nuove generazioni, con metodologie innovative. 

E non c'è da cambiare idea. Dopo aver sostenuto la .....
. . . sul Foglio.
Secondo me hai letto l'intervista .....
L'intervista a Piazza Pulita è di 7 mesi fa, le parole .....
Vedi l'intervista di Matteo Renzi 7 mesi fa da Formigli .....
per pubblicare scrivere a: spaziodonnarubr@gmail.com
per pubblicare scrivere a: spaziodonnarubr@gmail.com
per pubblicare scrivere a: spaziodonnarubr@gmail.com
per pubblicare scrivere a: spaziodonnarubr@gmail.com
Arabia Saudita
none_a
Incontrati per caso...
di Valdo Mori
none_a
Dalla pagina di Elena Giordano
none_a
storie Vere :Matteo Grimaldi
none_a
Indaco il colore del cielo
non parimenti dipinto
Sparsi qua e là
come ciuffi di velo
strani bioccoli di bambagia
che un delicato pennello
intinto .....
tutta la zona:
piscina ex albergo
tutto in stato di abbandono

zona SAN GIULIANO TERME
vergogna
Le Parole di Ieri
Da Lotro a Lungagnata

18/2/2016 - 16:39

LOTRO (“o” chiusa come in locco)
Lett: nc.
Vorace, insaziabile, ingordo, in senso dispregiativo, chi esagera nel mangiare come quantità ma anche come qualità di cibo e di comportamento.
Non similitudini in italiano, possibile una derivazione da “otre” che sul vocabolario troviamo con la definizione di: [pelle intera, comunemente di capra, cucita nelle aperture, per portarvi olio o simili] ma anche come: [persona gonfia e boriosa].
 
LUCCIOLA
Lett: LUCCIOLA. [Latino lacinium da luceo, risplendo. Si vede frequente ne’ campi de ’paesi meridionali al tempo delle messi. Il suo ventre è risplendente di azzurra luce, che pare sia fuoco, e chiude e apre questo fulgore secondochè si chiude e apre coll’ali, quando vola, e perciò è annoverata fra i fosfori].
Genere di coleotteri (Lampiride nottiluca) che nelle notti calde svolazzano come scintille.
Nelle notti estive si vedevano le campagne punteggiate di questi piccoli punti luminosi intermittenti che rendevano suggestiva una passeggiata in un viottolo, o una serata passata a frescheggiare e chiacchierare sull’aia, nel silenzio di notti prive di luci, motori a scoppio e televisori.
Si vedono ancora all’inizio dell’estate ma oramai i paesi sono densamente popolati, ci sono molte abitazioni e pochi spazi aperti, la loro apparizione è sporadica e in pochi esemplari.
Un tempo, nelle notti buie di luna e di luci, erano numerosissime e talvolta veramente spettacolari.
I bambini cercavano di catturarle perché “caavano soldi” : catturate venivano messe sotto un bicchiere rovesciato sul tavolo e, come per incanto, la mattina erano scomparse ed avevano caato un bel po’ di soldini!
Lucciole vengono chiamate anche le prostitute, forse perché spesso munite, di notte, di lampade che accendono ad intermittenza per segnalare la loro presenza.
Lucciola, infine, veniva chiamata in dialetto anche l’ulcera gastrica: “m’è venuta anco la lucciola” diceva qualche paziente del Bartalini uscendo dall’affollato e caotico ambulatorio sull’angolo della piazza, al tempo delle mutue!
Le mutue, plurale, perché a quel tempo ne esistevano tante, ed ogni categoria di lavoratori ne aveva una che faceva azienda per proprio conto. La più grande era l’INAM che assicurava gli operai, i lavoratori dipendenti dell’Industria che erano a quel tempo i più numerosi del paese. La maggior parte lavorava nelle grandi fabbriche dell’area pisana: la Piaggio di Pontedera, la Saint Gobaint, la Fiat di Marina di Pisa, la Richard Ginori, la Kimble oppure in altre fabbriche minori della provincia. I ferrovieri, lavoratori parastatali, avevano una cassa mutua che si chiamava ENPAS, poi c’era l’ENPDEP dei lavoratori degli enti locali, la mutua dei Commercianti, degli Artigiani, l’INADEL, l’ACIT per i conducenti e fattorini dei mezzi pubblici, infine la più sgangherata di tutti che era la muta del Coltivatori Diretti.
Questi ultimi avevano ciascuno un blocchetto di tagliandini che venivano firmati, staccati e consegnati al medico per ogni visita, ambulatoriale o domiciliare, con colori diversi a seconda della prestazione. Il medico poi doveva portare  mensilmente questi tagliandi alla Cassa Mutua che avrebbe provveduto al pagamento, in base alle prestazioni effettuate.
Nessun medico che io conosca ha mai ricevuto una lira dalla mutua dei Coltivatori Diretti, tuttavia  queste persone semplici, ma schiette ed amichevoli, hanno sempre dato molto al proprio medico: un grande rispetto per la professione e una grande generosità dei  propri orti e pollai. 
 
Filastrocca:
Lucciola, lucciola, vieni da me,
che ti do il pane del re,
pane del re e della regina,
lucciola, lucciola, vieni  più vicina.
 
LUCIO
Etimologia: [Derivato da avis uccello da cui avica e quindi auca per indicare oca. Il maschio è detto oco, nel senese ocio e vi è la fusione del nome con l’articolo da cui locio o lucio].
Il lucio è il tacchino, grosso gallinaceo arrivato in Europa nel 1500 dall’America settentrionale.
E’ caratterizzato dalla presenza, al capo e nella parte anteriore del collo, di lunghe pieghe cutanee di colore rosso, detti bargigli, terminanti alla base del becco con un’appendice carnosa lunga e penzolante.
Un tempo erano animali domestici comuni in tutte le case dei contadini e vivevano liberi nei cortili con gli altri animali. Ritenuti, a ragione, aggressivi, erano eccitati dai colori vistosi e si scagliavano contro tutti gli estranei che passavano per la corte aprendo a ventaglio la coda per sembrare più grandi e minacciosi.
Per l’allevamento intensivo che si fa oggi di questi animali viene utilizzata una razza diversa, con un aspetto abbastanza dissimile da quei grossi e minacciosi animali conosciuti nelle corti, che erano lo spauracchio di tutti i bambini.
 
LUNGAGNATA
Lett: nc.
Termine senz’altro derivato dai vocaboli “lungo” e “lagna”  stava ad indicare un discorso lungo e noioso, una ramanzina interminabile, prolungata e barbosa più che severa e cattiva.

 Foto. Bar Cacciatori

 
+  INSERISCI IL TUO COMMENTO
Nome:

Minimo 3 - Massimo 50 caratteri
EMail:

Minimo 0 - Massimo 50 caratteri
Titolo:

Minimo 3 - Massimo 50 caratteri
Testo:

Minimo 5 - Massimo 10000 caratteri

25/2/2016 - 1:47

AUTORE:
gio'

Guaina, tessuto intestinale, organo ed apparato destinato alla digestione, scomposizione delle sostanze complesse in elementi più semplici e loro assimilazione negli organismi biologici... usato anche per contenere carni lavorate ed insaccate... da qui per proprietà transitiva, visto che ia carne di suino è la più gradita e utilizzata, deriva il significato più diffuso e corrente, nonché spregiativo del termine.
Riferito a soggetto di scarsa moralità e virtù, accostato per affinità elettiva, al mestiere più antico del mondo, ma non necessariamente prezzolato, perché apprezzato e gradito da individuo depravato.....dedito e affascinato dal piacere della carne...
IDIOSINCRATICAMENTE diverso dal termine italiano, per il genere, ma soprattutto la fonetica idiomatica caratteristica originale. calcando e modulando soprattutto la e, il cui suono differisce sensibilmente con il luogo, senza raggiungere estremizzazioni vocaliche livornesi.... ma segnalando con malizia e simpatia il significato recondito sotteso...

24/2/2016 - 23:47

AUTORE:
gio'

soluzione chimica tossica, non nuoce disinfestando l'ambiente solo agli insetti, ma anche ai cristiani, che la spruzzano nell'aere con quell'intento, per mezzo di una polpetta meccanica, azionata a mano, agendo su uno stantuffo, oppure più recentemente premendo un piccolo pulsante di plastica,,,,,,, interine è associato spesso nell'immaginario collettivo, al ddt, generosamente impiegato nell'immediato dopoguerra dalle truppe di occupazione, sui locali indigeni, affetti da pediculosi......... termine inglese corrotto nella traslazinne in italiano.....